Not sure what program is right for you? Click Here
CIEE

© 2011. All Rights Reserved.

Study Abroad in

Back to Program Back to Blog Home

53 posts categorized "Food and Drink"

04/03/2014

CIEE ALCALÁ-SPRING 2014- Elizabeth Von Keller (Wofford College): bakeries in ALCALÁ DE HENARES.

Las Panaderías de España

 

Cada  lunes y miércoles,  mis amigos, Ian, Nancy, Laura y yo tenemos un descanso en mitad de nuestras clases. Durante nuestro descanso, vamos a una panadería, Granier, para tomar café y comer una tostada o una napolitana de chocolate.

  Photo 3

En Alcalá y el resto de España hay muchas panaderías y buenas, suerte para nosotros, los dulces y el pan son ¡muy baratos! Puedes comprar los pasteles, pero muchos españoles compran pan para llevar a la casa para comer con el almuerzo o la cena. Me gustan las panaderías porque son muy deliciosas y ¡baratas! Podemos comprar tres triángulos de chocolate (un pastel con azúcar y chocolate con la forma de un triángulo) por solo dos euros. ¡Qué genial! Cada día en Granier, hay muchas personas tomando un café y hay muchos grupos de estudiantes que van a Granier para comer un tentempié.  Las panaderías son los sitios para comprar pan o pasteles, pero también, son sitios para pasar tiempo ¡con amigos!

 

A mis amigos y a mí nos gusta el tiempo en nuestro café favorito para comer pasteles deliciosos y hablar sobres las clases, los amigos o nuestras experiencias en España. Hay muchas panaderías en cada calle porque las panaderías son muy importantes para la cultura de España, para ambas cosas: comprar la comida para llevar a las casas y el tiempo social.

 

  Photo 2

Bakeries in Alcalá

 

Every Monday and Wednesday, my friends, Ian, Laura, Nancy and I have a break in between our classes. During our break, we go to a café, Granier, to drink coffee and eat toast or a chocolate napolitano.

 

In Alcala, and the rest of Spain, there are many bakeries, and lucky for us, the pastries and breads are very cheap! You can buy pastries, but many Spaniards buy bread to take home to eat with lunch or dinner. I like the bakeries because they are delicious and cheap. You can buy three triangles (a pastry with chocolate and sugar in the shape of a triangle) for on two euros. How awesome!? Every day at Granier, there are many people drinking coffee or groups of students that go there to buy a snack. The bakeries are site to not only buy bread or pastries, but are also places to spend time with your friends.

  Photo 1

My friends and I like our time in our café to eat our delicious pastries and to talk about our classes, our friends, or any of our experiences in Spain. There are many bakeries on each street because bakeries are an important part to the culture in Spain, both for buying bread to take home and for social time. 

1011759_209976349191860_2044306991_n

04/02/2014

CIEE ALCALÁ-SPRING 2014- Diana Dorn (University of Wisconsin-Madison): CIEE Alcalá Field trip to Valencia.

IMG-20140330-WA0000_resized

Español

Este fin de semana el grupo CIEE fue a Valencia, una ciudad en el este de España en la costa Mediterránea. Valencia es en el grupo de las 4 ciudades más famosos de España incluyendo Madrid, Barcelona, Sevilla y Valencia. La ciudad, como casi todas, es una mezcla bonita de elementos antiguos y nuevos. Cuando llegamos, fuimos al hotel para comer los picnics de nuestras familias y después anduvimos en un recorrido de parte de Valencia y vimos la Puerta del Mar, La Universidad de Valencia y la catedral de Valencia, por nombrar unas cosas. Durante el recorrido, Cristina nos enseñó sobre unas comidas típicas de Valencia como la horchata de chufas (una bebida de agua, azúcar y chufas mojadas), el agua de Valencia (un cóctel de champán, zumo de naranja, vodka y ginebra), buñuelos (masa de calabaza frita) y paella Valenciana. Nosotros probamos casi todas las comidas típicas y todas estaban muy ricas.

IMG_51673901706372_resized

 

 

Buñuelos de Calabaza

 

El sábado fuimos al Museo Fallero para aprender sobre las fallas en Valencia. Cada marzo en Valencia hay un festival en que falleros construyen fallas de madera, papel y cera. Las fallas son como grandes esculturas de cosas o personas satíricas del año pasado en los ojos del fallero. El festival principal de las fallas es del  15 hasta el 19 de marzo. Hay muchas tradiciones y eventos que ocurren en este tiempo pero dos en particular son las mascletás, que son unas exhibiciones de petardos en diferentes barrios y la última y más grande es en la Plaza del Ayuntamiento (que vimos el domingo), y la Cremá, en que se ponen las fallas en fuego para quemar totalmente. Después del museo, fuimos a la ciudad de las artes y las ciencias. Hay 5 edificios o estructuras principales incluyendo el Hemisféric, la Umbracle, el Museo Príncipe Felipe de Ciencias, el Oceanográfico y el Palau de les Arts Reina Sofía. Fui con mis amigas, Megan, Lindsay y Jess, al oceanográfico para ver los peces, tiburones, delfines y mucho más.

20140329_122918_resized

El domingo hicimos otro recorrido por Valencia y conocimos más lugares como la plaza de toros y la plaza del ayuntamiento. Dos lugares importantes son el Mercado de Colón que muestra el estilo arquitectónico modernista y la Lonja de la Seda donde conocimos sobre el mercado de seda. En fin, Valencia es una ciudad muy bonita y dinámica con muchas cosas que hacer y muchos lugares para visitar. Los viajes de CIEE son muy divertidos e informativos para todos y son un parte especial del programa CIEE.

  20140329_120203_resized

English

This weekend the CIEE group went to Valencia. Valencia is in the east of Spain on the Mediterranean Sea and is in the group of the 4 most famous cities in Spain, including Madrid, Barcelona, Seville, and Valencia. The city, like almost all, is a beautiful blend of old and new. When we first arrived in Valencia we went to our hotel to eat the lunches that our families packed for us. After, we went for a walk around part of Valencia and saw the Door to the Sea, the University of Valencia, the Cathedral of Valencia, and much more. During the walk Cristina taught us about some of the typical food of Valencia including horcata de chufa (a drink consisting of a mix of water, sugar, and wet chufas which in English can be called tiger nuts), Valencian water (another drink which is a mix of champagne, orange juice, vodka, and gin), fritters (fried pumpkin dough, similar to a doughnut), and Valencian paella. We tried almost all the typical foods and enjoyed them all.

20140328_180843_resized

Saturday we went to a museum about a festival in Valencia called Las Fallas. Every March in Valencia there is a festival in which “falleros” create gigantic sculptures made out of wood, paper, and wax. The sculptures are normally famous people or events from the past year that the sculptor (fallero) finds satirical. The main event of Las Fallas is the 15 through the 19th of March and there are many different traditions and events that occur. On the last day of Las Fallas they set the sculptures on fire and people come from all over the world to watch. After the museum we went to see the city of art and science. It is made up of 5 main buildings called the Hemispheric, the Umbracle, the Principe Felipe Museum of Science, the Oceanographic, and the Palau de les Arts Reina Sofia. My friends Megan, Lindsay, Jess, and I went to the Oceanografic to see the fish, sharks, dolphins, and much more.

P1100332

Sunday we went on another walk through Valencia and we saw many more places like the plaza of the bulls and the plaza of city hall. Two other important places that we saw were the market of Colon, which consists of modern style architecture, and the Silk Market where we learned about Valencia’s rich history in the silk business. Valencia is a very beautiful and dynamic city with many things to do and see. This trips we take with CIEE are always a special, fun, unique experience and something that I personally look forward to.

P1100451

03/24/2014

CIEE ALCALÁ-SPRING 2014: 3rd. NEWSLETTER (MARCH 2014).

NewsletterBannerAlcala686x101

 Hi from ALCALÁ DE HENARES. Welcome Spring!!!!!!! Welcome CIEE Alcalá difference!!!!

The two CIEE students who attend the course “Spanish for Health Care professionals” started their internship the month of February at “Hospital Universitario Príncipe de Asturias” in Alcalá de Henares.

  En el hospital

 We had our first three day trip with the CIEE group (February 21, 22 and 23rd) to Seville, where we visited the Royal Castles of Seville, the Cathedral with its tower, we walked through the María Luisa Park and the Spain Square. Ángel de Quinta (CIEE Seville professor) helped us two days. Once we got to Seville and checked into our hotel, the students were given two hours to free time to relax and eat their picnics that their host families had packed them for Friday lunch and dinner. There was a big park, Jardines de Murillo, across the street from the hotel so they all took their picnics and ate in the park. The weather was perfect.  So, we had a long walking tour, Triana included.

1798845_10201848817847507_742769548_n

P1090833

 

Our CIEE SPRING 2014 students enjoy travelling. IBF field trips are free and a very good oppotunity to know different areas aroun Alcalá de Henares. On February 19th some of our students went to Museo Naval in Madrid with IBF, and on Friday February 28th 8 of our students went to Toledo with IBF as well. And on March 7th, our students went to El Escorial –Valle de los Caídos.

Museo naval 1

En Toledo

Valle de los caídos 1

On March 15th, 7 of our students went to Morocco for themselves.  It was easy. Everything is easy from Alcalá de Henares in terms of  public transportation, because Alcalá is in the middle of Spain. They enjoyed a lot the African experience.

Marruecos 3

Marruecos 5

On March 18th the students had a field trip to MAHOU factory for their course “Globalization and the Spanish Economy” with IBF. At the end of the visit, they could tasted different kind of beers and eat “tapas”. The students’ behaviour was good and appropriate, as we could imagine before. And on March 21st some students are going to Cuenca with IBF and their course “History of Spanish Art”. They do not stop!!!!!!

MAHOU marzo 2014

Cuenca

Next March 28-29-30 we are going to have our second CIEE ALCALÁ FIELD TRIP to VALENCIA, the land of PAELLA and HORCHATA. So, stay tune!!!!! And, please, take a look at other posts here.

THANKS!!!!!!!!

P1150866

DSC_0698

02/19/2014

CIEE ALCALÁ- SPRING 2014. SECOND 2014 NEWSLETTER.

 

 

NewsletterBannerAlcala686x101

Hello from Alcalá de Henares!!!!! We have to tell you a lot of things since the last Newsletter. Tale a look below, please.

On Wednesday January 15th  from 18:00 until 20:00, we had a “welcome coffee” with Spanish students and our CIEE Spring 2014 students in a nice coffee shop in Alcalá called Hemisferio. They met each other and exchanged e-mails and telephone numbers. Now, some of them are friends.

  P1090451

  On  Thursday  January 16th  we had a meeting with Dale Sindell (www.t-oigo.com), but unfortunately only two students attended. She was very nice with the students and gave them books and candies.

P1090461

  Spring 2014 students have a very close relationship, even when they did not meet each other before coming to Alcalá.  Actually, they -except only one- travelled to Granada and Córdoba together on January Friday 24th.

DSCN0853

  One of the students –Megan Bartkowski-, her Spanish sisters and their boyfriends went together to a TV show called el Hormiguero. She was very happy and excited. Each night, their family and Megan watch el Hormiguero during dinner. She feels like a real daughter of her family. 

El hormiguero

We are involved in a linguistic research. Bret Linford from Indiana University came to Spain on January Friday 24th in order to interview our students from CIEE Madrid and Alcalá. 

P1090631

Six of our students are English tutors of Spanish boys and girls. Most of them are sons and daughters of UAH staff and friends of mine. The parents pay 10€ per conversation hour and our CIEE students are very happy. If before they pressed for cash, now their lives are a little different.

IMG-20140205-WA0011

 On January 30th six students travelled to Brussels. They enjoyed a lot their trip. They felt very proud of themselves because they could find everything they expected without problems. They ate a lot of chocolate.

1511521_10152273431856015_1452441989_n

On February 5th we had our first CIEE Spring 2014 meeting. We talked about “Culture Shock”.  The students brought “picnics” to eat together during the meeting. It was fun to compare their “tupperwares” for all of us.

P1090642

This group  is very open minded. They try new meals and food every week.

1536549_10152247796426015_2094768163_n

On February 7th almost all the students went to Segovia - IBF one day field trip-. Some of them went because the field trip was mandatory for their course “Spanish Culture and Civilization”. But some other students went because they just wanted to know a nice city “free”. As usual, their families prepared nice picnics for lunch. 

SEGOVIA 3

On February 8th some students went to visit Real Madrid stadium and they attended to a football match (Real Madrid vs. Villarreal). But they were a little disappointed because Cristiano Ronaldo did not play. So, they want to come back other day.

Chicas en el Bernabéu

On February 14th four students went to Paris four days, and they did not attend to classes on Monday 17. But they know they are only permitted two unexcused absences. The third absence will be penalized by lowering the grade by 10 POINTS PER ABSENCE. Meaning, if they have a 90.5 and they have 1 absence (after the 2 unexcused), the grade is lowered to an 80.5. If they have two unexcused absences, their grade will be a 70.5, and so on.

1779735_10152260277369664_1796060722_n

And two students went to La Pinilla in the north of Comunidad de Madrid, because they wanted skiing. 

1925235_10203068140294491_48653011_n

The students who did not travel went to the universitary dorms, to one CIEE student apartment in order to cook a Valentine’s cake and have fun. And after that, the girls went to dance.

1908254_685971994788135_311804912_n

IBF field trips continue. The students who attend the course “Global dimension of European Soccer” went to Vicente Calderón Stadium and museum.

1560405_10201802571491377_966811440_n

And next Friday February 21 we are going to Seville. It will be our first 3 days CIEE field trip. So, I will give you more information very soon!!!!!

 

Thanks!!!!!!

 

02/13/2014

CIEE ALCALÁ DE HENARES-SPRING 2014- JESSICA GIOVANNI (WOFFORD COLLEGE): PICNIC WITH MY FAMILY IN ALCALÁ.

 

El fin de semana pasado, mi familia y yo comimos un plato típico de España que se llama gachas. El plato es de harina de almortas, agua, ajo, sal, aceite de oliva, pimentón, chorizo y panceta.

 

5
 

 

Mi familia invitó a algunos amigos a almorzar con nosotros y cocinamos juntos las gachas en el patio trasero. Hacía mucho frío ese día y también estaba lloviendo. Entonces a causa de la lluvia, cocinamos las gachas debajo de una tienda de campaña que mi padre ya había montado antes de llegar los invitados.

  4

 

 

Ese día por la mañana mi madre había puesto la mesa en el sótano para la comida. Ella había unido tres mesas para hacer sitio por todas las personas. Había muchos platos diferentes para probar. Durante la comida probé quiché, panceta, tortilla española, chorizo, cortezas de cerdo y empanadas.

  3

 

 

¡Me encanta el quiché! La hermana de mi madre lo hizo el día antes. Ella me dijo que había utilizado jamón, queso, pepino, patatas y huevos cuando estaba haciendo el quiché. También yo comí muchas cortezas de cerdo. Son muy malas para la salud porque contiene muchas grasas pero incluso así, a mí me gustan mucho. Por fin, después de comer todos los platos principales, había postres.

 

2
 

Había un pastel que se llama borracho (porque se hace con un poco de alcohol), un pudin con queso y una tarta de calabaza. Mi postre favorito era el pudin con queso. Estaba muy rico.

 

 

  1

Arriba es una foto de mi madre, su hermana, mi amiga (Victoria) y yo. Detrás de nosotros, los amigos de mis padres estaban cocinando las gachas. Nunca hasta venir a España yo había probado gachas, empanadas, tortilla española y mucho más. Me encanta toda la comida en este evento. También me gusta mucho pasar el día con mi familia y sus amigos. ¡Me divertí muchísimo! 

02/04/2014

CIEE ALCALÁ DE HENARES-SPRING 2014: students' blogs

7971_10152223155311015_372090272_n

 

http://meganslifeinspain.blogspot.com.es/

 

1013164_690690804286341_1294811060_n

http://asieslavidavictoriahaler.blogspot.com.es/2014

/01/bienvenido-espana.html

02/03/2014

CIEE ALCALÁ DE HENARES-SPRING 2014- RYAN (UNIVERSITY OF WISCONSIN-MADISON): COMIDA EN ESPAÑA.

  P1090383

Food, Madrid-Style

  2014-01-28 21.05.51

Being American, I love to eat.  It's our national passtime.  That said, all of the food I've tasted here in Spain has similar or better flavor to that of my home state of Wisconsin (except the cheese).

 

Here's a few morsels: lunch is the largest meal of the day and all meals are eaten about three hours later than in the U.S.  Bread goes with everything.  Another ubiquity I've seen both at home and in most restaurants is the mixed salad, consisting of lettuce, tomato, tuna, olive oil, vinegar, salt or sugar, and occasionally corn or onion.  Eggs are eaten for lunch or dinner, but never breakfast.  A fried egg recipe: Throw raw egg into 1.5 in of very hot oil, poke to release bubbles (of egg, not oil), remove after half a minute, and shake the oil off.  Serve liberally salted, over rice with tomato sauce, and pair with hot dogs.

 

My Spanish mother, Angeles, is an excellent cook, although she detests the act.  Meals at home generally consist of a single dish of multiple ingredients cooked together by a method I can't quite describe.  My best attempt is “halfway between a sautée and a stir fry” (a distinction which isn't made in Spanish), both in terms of vigor and oil content.  Oil is used without compunction in this house, always a lot and always olive.

 

Pictured are some dishes made this way.  First, two pots of pasta, tomatoes, chorizo sausage, and bacon.  When served, they are topped with shredded mozzarella.  Second, a plate of mashed potatoes alongside kale, bacon, and garlic.  Third, a plate of flat green beans, hard-boiled egg, bacon, potato, onion, and spices.  In the same photo are a sandwich made from turkey and chorizo (on plate), fish in a savory sauce, and the elusive Coca-Cola Light, which is a better version of Diet Coke.

 

In general, wastefulness is looked down upon, especially as pertains to food.  Anything left over after the meal is stored in the fridge for later.  If there's less than one portion left, it's stored in the Dana instead (pictured here occupying the majority of the kitchen floor).

  2014-01-31 14.41.04

 

Comida, al estilo madrileño

 

Ya que soy estadounidense, me encanta comer.  Es nuestro pasatiempo nacional.  Dicho esto, toda la comida que he probado aquí en España tiene sabor similar o mejor que la comida de mi estado, de casa, Wisconsin (salvo el queso).

 

Aquí hay una explicación: el almuerzo es la comida más grande del día, y se comen todas las comidas unas tres horas más tarde que en los Estados Unidos.  El pan pega con todo.  Otro plato común, que vi en la casa además de en la mayoría de los restaurantes, es la ensalada mixta, que consiste en lechuga, tomate, atún, aceite de oliva, vinagre, sal y, a veces, maíz o cebolla.  Se comen los huevos para almorzar o cenar, pero nunca para desayunar.  Una receta de huevo frito: echa un huevo crudo en 4 cm de aceite muy caliente, haz un agujero para emitir burbujas (del huevo, no del aceite), quítalo después de medio minuto, y sacúdelo para quitar el aceite extra.  Sírvelo salado a mansalva, encima arroz y salsa de tomate, y empareja esto con salchichas de Frankfurt.

 

Mi madre española, Ángeles, es una cocinera excelente, aunque detesta hacerlo.  Las comidas en la casa habitualmente consisten en un solo plato, de ingredientes múltiples, que me parecen salteados.  Se usa el aceite sin reparo en esta casa, siempre mucho y siempre de oliva.

  2014-01-31 20.57.02

En las imágenes hay algunos platos cocinados así.  Primero, dos ollas de pasta, tomates, chorizo y panceta.  Cuando están servidos, se cubren con queso mozzarella rallado.  Segundo, un plato de puré de patatas al lado de col rizada, panceta y ajo.  Tercero, un plato de judías, huevos duros, panceta, patatas, cebolla y especias.  En la misma foto hay un sándwich hecho de pavo y chorizo (en el plato), pescado en una salsa salada, y Coca-Cola Light, que no se vende en los Estados Unidos.

  2014-01-31 20.58.26

Generalmente, se menosprecia el despilfarro, especialmente con respecto a la comida.  Cualquiera que no se come durante la comida se pone en la nevera para comer luego.  Si hay menos de una ración, se le pone Dana “nuestra perra” en vez de eso (fotografiada aquí ocupando la mayoría del suelo de la cocina).

CIEE ALCALÁ DE HENARES-SPRING 2014- ASHLEY HUBER (UNIVERSITY OF MIAMI-OHIO): FOOD IN ALCALÁ.

 

Food in Spain!

Adjusting to Spain has been interesting, but my most difficult modification is the food. Don't get me wrong, it's delicious, it's just extremely different. First of all, I am obsessed with spicy food, which, so far, has not appeared here. In the United States, I rarely eat meat (not because I'm a vegetarian, I just don't like it that much), but here in Spain, I'm eating ham like it's my job! I also have been drinking a lot of water, which is very different from my constant flow of Dr. Pepper (although Laura did find some for me).

The most difficult part of food adjustment is the meal schedule. Typically, in the US, I eat breakfast at 8 or 9, then lunch at 12, and dinner at 6. In Spain, I eat breakfast at 8, lunch at 2:30, and dinner at 9 or 10. This is not something I had thought about before coming here, and it is really hard to get used to, because I get very hungry at noon! I also didn't anticipate the amount of food my mother would give me. I thought Americans ate a lot! I hope all the walking I plan on doing balances it out! I have discovered some of my favorite dishes, like cocido madrileño and tortilla española. I am very excited to try so many different foods and drinks (I got to try Sangria already!) and really get out of my "food comfort shell." We'll have to see what these next three and a half months bring me!

 

Sangria
Ajustarme a España ha sido interesante, pero mi modificación más difícil es la comida. No me malinterpreten, es deliciosa, es simplemente muy diferente. Primero, estoy obsesionada con la comida picante, que ahora, no aparece aquí. En los Estados Unidos, como carne raramente, (no porque sea vegetariana, solamente que no me gusta la carne mucho), pero aquí en España, ¡estoy comiendo jamón que es mi trabajo! También, he estado bebiendo mucha agua, que es muy diferente de que mi corrientemente bebo, porque constantemente es Dr. Pepper (aunque Laura –una compañera- encontró algo para mí).

  Dr. Pepper!

            La parte más difícil del ajuste a la comida es el horario de comidas. Normalmente, en los Estados Unidos, desayuno a las 8 o 9, como el almuerzo a las 12, y la cena a las 6. En España, desayuno a las 8, como el almuerzo a las 2:30, y la cena a las 9 o 10. Esto no es algo que había pensado antes de venir aquí, y es muy difícil acostumbrarse, porque tengo ¡mucha hambre al mediodía!  Además, no anticipo la cantidad de comida que mi madre me dará. ¡Pensé que los estadounidenses comían mucho! ¡Espero que todo el camino que planeo hacer esté en equilibrio! He descubierto algunos de mis platos favoritos, como el cocido madrileño y la tortilla española. Estoy muy emocionada por probar muchos alimentos y bebidas diferentes (¡me dieron a probar la sangría ya!) y realmente salir de mi "concha de comodidad de comida." ¡Tendremos que ver lo que los próximos tres meses y medio me traen!

  Interesante

  Cocido Madrileño

CIEE ALCALÁ DE HENARES-SPRING 2014- ASHLEY HUBER (UNIVERSITY OF MIAMI-OHIO): MY FIRST 3 DAYS IN ALCALÁ.

 

  P1090160

Oh mygod. I'm in Spain, y'all. Let me just say that I had some real doubts about doing this, and I was completely terrified (still somewhat true). But this is the adventure of a lifetime! I cannot believe that after all the strenuous preparation, I am finally studying abroad in Alcalá de Henares. So far it's been an amazing experience, and I can't wait to share this with you (whoever you is, that's actually reading this.) So, here's a recap of my first few days:

Day 1/2 (P.S. these are the pretty boring days, so you can totally skip it if you want. I'll only be a little offended).

I packed all of my bags and checked in at the airport (checked luggage weighed in at 49 pounds, which is talent if you ask me), and the super nice airport check-in lady let my parents come all the way to the gate with me, which I totally acted like it wasn't a big deal, because I'm a "big girl," but I was actually soooo excited not to have to sit in an airport by myself. I arrived in  Atlanta and made my way to the Delta lounge (oohs and aahs acceptable here) in the wrong terminal. But oh well. I acted like I knew that, because I'm cool enough to be there, and sat in a ridiculously comfortable chair and read my book, and then got a burger and hopped onto my flight to Madrid.

P1090141

If you have never flown business class, do it. But only if you can afford it. Which I can't. Thanks daddy! I had a seat that completely reclined into a bed. I had a TV with movies straight out of theaters (by the way, The Heat is not funny. I ended up watching Anchorman for the 1249023228943920th time). I had a pillow and blanket and socks. They served me mimosas and a four course meal. It was fantastic. But when we landed, my spoiled moment was over (though my brothers will argue that that moment never ends) and I exited into a BRAND NEW COUNTRY. To me, anyway. This is where the trouble began. I was exhausted and hungry, and I could not find my shuttle to my hotel anywhere. So I used way too many international minutes calling home (where it was 3am) trying to figure it all out. Eventually, I realized how stupid I really am, and found it. I got upgraded into an unnecessarily large room, where I slept. A lot. And my dad found a way for me to watch Netflix, which was fantastic. I took the shuttle to a shopping center, where I ate McDonalds, then sat around watching people. I know, not very "Spanish" of me. Whatever.

 

Day 3:

I woke up and ate a nutritious breakfast of Chips Ahoy and Powerade, then headed back to the airport to find my group. I met them very quickly, and we bonded instantly. Our resident director, Cristina, is wonderful, and cares so much about us. Also with me was Laura, Diana, Elizabeth, and Ryan. Unfortunately, we couldn't find Ian, who we later learned missed his flight or something, so we headed out without him. Later, we met up with Lindsay, Nancy, Victoria (who lost her luggage :(), and Megan. One person, Jessica, has yet to arrive...

We went to a hotel in Alcala and rested and ate, then rested and ate some more. I'm telling you, I could really get used to this Spanish lifestyle. We had some really good food, and they eat A LOT. My first meal was at a restaurant near the hotel, and included pasta with chorizo, a plate of chicken, beef, sausage, chickpeas, and cabbage, and chocolate ice cream. Delicious. Dinner was a beef steak with salad and french fries and kiwi for dessert. And bread. Lots of bread. The next day was orientation all day, with more food. We had breakfast (coco puffs, two oranges, and a donut, along with some sort of fruit juice) then after three hours of talking about life in Spain, we had some sandwiches, more donuts, and croissants. Three more hours of talking, then lunch. This was pasta with sauce that tasted eerily to similar to spaghetti-o's, fried fish and french fries, which I traded for green beans, and more ice cream. 

P1090166

After lunch, we rested, then visited a shopping center, called El Corte Ingles, which had 5 floors. I bought a hair dryer, which turned out to be unnecessary, because my host mom had one for me. Oops! Speaking of which, here's the really exciting part. I got to see my house! Unfortunately, my host family is currently vacationing in Cuba, so my "aunt" is staying with me until Sunday. But my room is amazing! I have a bed, a desk, a bookshelf, and a private bathroom! Also, I have the entire third floor to myself. It's not extremely large, but it's great to have the privacy. Dinner was tortilla espanola, with salad and bread. We watched a Spanish game show, and then I skyped my parents (sort of) and went to bed.

Day 4:

I got up and had Coco Krispies, and my aunt had left the TV on for me. An American show about catching alligators. 'Murica. I then learned the bus system, kind of, and went to the train station and met up with the group. From there, we headed into Spain, where we got a tour of all the major sites, then after a ton of walking, we ate lunch. This time, I had pasta (again) and a hamburger. For dessert was a pancake. Interesting choice. Towards this time, I started to get a huge migraine, so I decided to go back while everyone else stayed. Being the big girl I am, I took the train back all by myself. But don't worry, it was really safe and all the mugging happens on the metro. So it was all good (mom and dad). Then my aunt met me and took me back to the house. I took a nap, then we had chicken with coconut milk sauce and rice. And more bread! Now I'm probably heading to bed soon again, because Spain is exhausting! Hasta luego!

P1090339

  P1090243

01/14/2014

CIEE ALCALÁ- SPRING 2014. FIRST 2014 NEWSLETTER.

NewsletterBannerAlcala686x101

Students in the ciee Alcalá program of Spring 2014 are here. Not all arrived on the same day unfortunately. The problems with the weather in the U.S. delayed or canceled several flights. The orientation was strange. Two students had not arrived and several suitcases were lost. Although Spring 2014 students were more awake than I imagined.

P1090150

In the hotel we slept one night, we had a lunch and a dinner. It was fun to begin to know each other.

P1090163

A Spanish student of Anthropology assisted us for three days.

P1090156

We ate new dishes, tried some very different dishes to what students are accustomed.

P1090172

P1090174

 

 

  P1090177   P1090194

 

But we also worked hard. We talked about security, University of Alcalá, travel, medical insurance, courses, teachers, families, banks, etc.

P1090199

P1090225

Families arrived promptly at the hotel to pick up their new children.

  P1090241

P1090240
P1090248

 On Friday January 10th we went to Madrid, but Jessica was still missing :(

P1090270

P1090288

P1090345

Classes began on January 13rd at UAH´s Benjamín Franklin Institute and students were able to visit and to meet the professors and instructors. 

 

Stay tuned!!!!! Please.